Ch’uti’ xtän (Niña) | Sara Curruchich

Reproducir vídeo

Ch’uti’ xtän (Niña) | Sara Curruchich

Letra:

Se conocieron en una fiesta tradicional
él tenía 8 y ella apenas tenía
ellos jugaron bajo la lluvia
corrieron, sonrieron,
compartieron sueños, crecieron.

Pasaron horas
pasaron días
pasaron lunas
pasaron años
nació un sentimiento, inevitable.

Janila yanwajo’ [Te amo mucho]

rat nuch’uti’ xtän [mi niña]

roma ri nub’ij chawe’ [por eso te dijo]

tqatunub’a’ ri qak’aslem [unamos nuestras vidas]

Katk’ule’ wik’in wi rat yinawajo’ [Si me amas, cásate conmigo]

Katk’ule’ wik’in wi rat yinawajo’ [si me amas, cásate conmigo]

Katk’ule’ wik’in wi rat yinawajo’ [si me amas, cásate conmigo]

Katk’ule’ wik’in wi rat yinawajo’ [Si me amas, cásate conmigo]

Katk’ule’ wik’in wi rat yinawajo’ [si me amas, cásate conmigo]

Katk’ule’ wik’in wi rat yinawajo’ [si me amas, cásate conmigo]

Eterno amor, con abrazos y sonrisas
Eterno amor, con tristezas y alegrías

Sara Curruchich​

Luchando contra todas las dificultades que afronta todas las personas dedicadas al arte en nuestro país, ella difunde sus sentimientos a través de la música y con sonidos profundos que invitan a quienes escuchan a relajarse.

Sus letras hablan sobre el amor y la amistad mezclando el idioma español con el idioma Kackchiquel. Escucha su voz en este vídeo y disfruta.

Difunde para que todos conozcan a este gran talento guatemalteco.

Sara Curruchich es guatemalteca de origen Kaqchikel.

Fuente: periodicoeluniversitario.org

Foto: periodicoeluniversitario.org

Artículos relacionados

1 Comentario

Deja un comentario

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, click el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies